Want to translate GalactiCraft? Check this out (old thread)

Discussion in 'General' started by Wulfyk, Apr 2, 2013.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Wulfyk

    Wulfyk Member

    Joined:
    Mar 30, 2013
    Messages:
    47
    Likes Received:
    3
    Hello fellow Minecraftians. If you reading this, you are probably interested in translating this awsome mod into your (or known you) language. To provide help to you I let myself prepare list of what you need to know.
    1. Check if your languge isn't alredy translated.Below is list of all languages and their current status (known to me) in translating and adding into mod.
    2. Get orginal language packege.Great your languge isn't translated yet, so now your turn to shine. Under this link: https://github.com/micdoodle8/Galacticraft-Localization you can find orginal language files (US English). Simply click core folder and then en_US.properties file. Also you will need translate from moon folder en_US.properties file.
    3. Translate.Congratulations you got archivment "Fallow Instructions". Now when you have all needed files, open text editor. I recomend Notepad++ wchich can be found here: http://notepad-plus-plus.org/. Done? Splendit now edit content from previously mentioned files. Remeber to translate everything behind the =, if you edit something before the = the file won't work!
    4. Share your work.After you done with all that hard work it's time to tell tyrantelf what have you done. Compress your files to rar and upload them, I suggest using http://mediafire.com/, and send him link to your translation via pm or mail.
    List of languages:
    • Afrikaans (ZA)
    • Arabic
    • Bulgarian (Български)
    • Catalan (Català)
    • Czech (Čeština)
    • Welsh (Cymraeg)
    • Danish (Dansk)
    • German (Deutsch)
    • Greek (Ελληνικά)
    • Australian English (AU)
    • Canadian English (CA)
    • British English (GB)
    • Pirate English (Pirate) - Arrrr
    • American English (US)
    • Esperanto (Mondo)
    • Argentinian Spanish (Español AR)
    • Spanish (Español ES)
    • Mexican Spanish (Español MX)
    • Uruguayan Spanish (Español UR)
    • Venezuelan Spanish (Español VE)
    • Estonian (Esti)
    • Basque (Euskara)
    • Finnish (Suomi)
    • French (Français)
    • Canadian French (Français CA)
    • Irish (Gaeilge)
    • Galician (Galego)
    • Hebrew
    • Hindi
    • Croatian (Hrvatski)
    • Hungarian (Magyar)
    • Indonesian (Bahasa Indonesia)
    • Icelandic (Íslenska)
    • Italian (Italiano)
    • Japanese (日本語)
    • Georgian (ქართული)
    • Korean (한국어)
    • Lithuanian (Lietuvių)
    • Latvian (Latviešu)
    • Malay (Bahasa Melayu)
    • Maltese (Malti)
    • Dutch (Nederlands)
    • Norwegian (Norsk Nynorsk)
    • Norwegian (Norsk Bokmål)
    • Polish (Polski)
    • Brazilian Portuguese (Português Br)
    • Portuguese (Portuguese Po)
    • Quenya (High Elvish)
    • Romanian (Română)
    • Russian (Pусский)
    • Slovak (Slovenčina)
    • Slovenian (Slovenščina)
    • Serbian (Српски)
    • Swedish (Svenska)
    • Thai (ภาษาไทย)
    • Klingon (tlhIngan Hol)
    • Turkish (Türkçe)
    • Ukrainian (Українська)
    • Vietnamese (Tiếng Việt)
    • Chinese (Simplified) (简体中文)
    • Chinese (Traditional) (繁體中文)
     
  2. Ellthan

    Ellthan Member

    Joined:
    Apr 1, 2013
    Messages:
    23
    Likes Received:
    1
    I have translated it in my language (Greek) but when I sent it to micdoodle8 he told me that I had to upload it as a UTF-8 or the letters would be messed up! I don't have any idea what that even means!

    Help?
     
  3. Wulfyk

    Wulfyk Member

    Joined:
    Mar 30, 2013
    Messages:
    47
    Likes Received:
    3
    Here is detailed explanation what UTF-8 is :
    http://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8

    Here is example of my translation:
    # Galacticraft Moon Language File = Polski
    # GENERAL ITEMS
    item.meteoricIronRaw.name=Surowe Meteorytowe Żelazo
    item.meteoricIronIngot.name=Sztabka Meteorytowego Żelaza

    # FOOD
    item.cheeseCurd.name=Pajdka Sera
    item.cheeseBlock.name=Blok Sera

    # TOOLS

    # ARMOR

    # BLOCKS
    tile.moonBlock.moonstone.name=Księżycowy Kamień
    tile.moonBlock.moondirt.name=Księżycowa Ziemia
    tile.moonBlock.moongrass.name=Księżycowa Gleba
    tile.moonBlock.tinmoon.name=Złoże Cyny
    tile.moonBlock.coppermoon.name=Złoże Miedzi
    tile.moonBlock.cheesestone.name=Złoże Sera
    tile.moonBlock.bricks.name=Księżycowe Cegły
    tile.cheeseBlock.name=Blok Sera

    # GUI
    gui.choosePlanet.desc.moon=Nadający się do Zamieszkania#Brak Tlenu#Grawitacja: 18%

    itemGroup.GalacticraftMoon=Galacticraft Księżyc
     
  4. Ellthan

    Ellthan Member

    Joined:
    Apr 1, 2013
    Messages:
    23
    Likes Received:
    1
    That is exactly what I did but when I checked the new version with my language it didn't work!

    P.S. Pirate speek also doesn't work.

    P.S.S. I just checked the jar file: Greek and Pirate speak are not in there. (Version I am using 0.1.32)
     
  5. tyrantelf

    tyrantelf Administrator

    Joined:
    Mar 23, 2013
    Messages:
    29
    Likes Received:
    16
    Nice post, stickied. I'll try to help you keep it up to date.

    Also, if your using Notepad++ as suggested, go to Encoding > Encode in UTF-8 before starting to make it UTF-8.

    If you've already made the file, go to Encoding > Convert to UTF-8 and it'll convert it to UTF-8.
     
  6. tyrantelf

    tyrantelf Administrator

    Joined:
    Mar 23, 2013
    Messages:
    29
    Likes Received:
    16
    Also, as of this build, German and Polish are added.
     
  7. Ellthan

    Ellthan Member

    Joined:
    Apr 1, 2013
    Messages:
    23
    Likes Received:
    1
    Sorry I'm not using Notepad++ I thing I'm using either notepad+ or notepad.
     
  8. tyrantelf

    tyrantelf Administrator

    Joined:
    Mar 23, 2013
    Messages:
    29
    Likes Received:
    16
  9. Wulfyk

    Wulfyk Member

    Joined:
    Mar 30, 2013
    Messages:
    47
    Likes Received:
    3
    Yes but when i posted downloadable version was 1.32 without German and Polish.
     
  10. tyrantelf

    tyrantelf Administrator

    Joined:
    Mar 23, 2013
    Messages:
    29
    Likes Received:
    16
    I know, I'm just saying. If you watch the build there, it would allow you to keep your post more up to date, though remember most of those are dev builds, so put "Next release" next to them or something.
     
  11. micdoodle8

    micdoodle8 Administrator
    Staff Member

    Joined:
    Nov 12, 2012
    Messages:
    455
    Likes Received:
    211
    You can select encoding in the very bottom right of the "save-as" screen of notepad.
     
  12. Mikex09

    Mikex09 Member

    Joined:
    Feb 16, 2013
    Messages:
    7
    Likes Received:
    0
  13. Wulfyk

    Wulfyk Member

    Joined:
    Mar 30, 2013
    Messages:
    47
    Likes Received:
    3
    That's why i only added "- Translated", file alredy existing but it's not released yet.
     
  14. tyrantelf

    tyrantelf Administrator

    Joined:
    Mar 23, 2013
    Messages:
    29
    Likes Received:
    16
  15. Ellthan

    Ellthan Member

    Joined:
    Apr 1, 2013
    Messages:
    23
    Likes Received:
    1
    Scratch what I said, I have to be using notepad(no + at all)the are no options for encoding.There isn't such a button :( Guess the Greek translation will have to wait.:(
     
  16. Wulfyk

    Wulfyk Member

    Joined:
    Mar 30, 2013
    Messages:
    47
    Likes Received:
    3
    Well of course there wont be that button because this is only Notepad ++ feature. Download it, you wont regret it.
     
  17. Lapito

    Lapito Member

    Joined:
    Mar 13, 2013
    Messages:
    18
    Likes Received:
    1
    I'm using UTF-8, but it still doesn't work. And is it possible to make a pull request in the repository instead of compressing it and uploading it?
     
  18. flashman111

    flashman111 Moderator
    Staff Member

    Joined:
    Feb 12, 2013
    Messages:
    1,068
    Likes Received:
    148
    Send it to micdoodle, I'm sure he'll figure out how to make it work :p
     
  19. Wulfyk

    Wulfyk Member

    Joined:
    Mar 30, 2013
    Messages:
    47
    Likes Received:
    3
    micdoodle told me that Tyrantlef is head translator now. So all translaions to him please :)
     
  20. flashman111

    flashman111 Moderator
    Staff Member

    Joined:
    Feb 12, 2013
    Messages:
    1,068
    Likes Received:
    148
    Ah right, he handles the jenkins. Lapito, give me the Language files and ill send them to tyrant on Skype.
     
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page